FHTCQ Bus #14-008 - The back door message, as well as the excellently restored CTCUM logo in its traditional tan livery. ***** Le message de porte arrière, excellemment reconstitué avec le logo de CTCUM dans son temps brun traditionnel. 2005-08-06 10:15:08 |
A strange, yet authentic transfer from the time this bus was built is sitting here on the dashboard. A rare find, and certainly an important treasure for the FHTCQ. ***** Un transfert authentique à partir du temps où cet autobus a été construit. Une découverte rare, et certainement un trésor important pour le FHTCQ. 2005-08-06 10:44:52 |
Taking a look back in the 14-008 we notice that the one-seaters are located on the right (photo left) of the bus rather than the otherway around. This bus is probably one of the cleanest buses I've ever seen. The floor shines like NEW! ***** Nous prenant à un regard en arrière dans le 14-008 notons que la rangée des sièges uniques sont situées du côté droit (photo à gauche) de l'autobus plutôt que l'autre manière autour. Cet autobus est probablement l'un des autobus les plus propres que j'ai jamais vus. Le plancher brille comme NOUVEAU ! 2005-08-06 10:44:40 |
Manual Rollers, one for the number and destination and the other for the direction or METRO. ***** Girouettes manuels, un pour le nombre et la destination et l'autre pour la direction ou "MÉTRO". 2005-08-06 10:44:36 |
The drivers area of the 14-008, always an important part of any vehicle. ***** Le secteur de chauffeur du 14-008, toujours une partie importante de tout véhicule. 2005-08-06 10:44:08 |
The MacKay doors, a standard of Montreal transit, and no exception in 1972 either. ***** Les portes de MacKay, un niveau de passage de Montréal, et aucune exception en 1972 non plus. 2005-08-06 10:41:12 |
A comfortable rear seating of this bus adds to the luxury of riding on a true classic vehicle! ***** Une allocation des places arrière confortable de cet autobus s'ajoute au luxe de la monte sur un véritable véhicule classique! 2005-08-06 10:41:04 |
FHTCQ Bus #14008 - 1972 GMC New Look (Note the destination, very authentic!) ***** (noter la destination, très authentique!) 2005-08-06 10:49:08 |
FHTCQ Bus#14-008, while parked at home in Youville Yards. ***** Stationné chez eux dans des ateliers d'Youville. 2005-07-22 17:09:08 |
FHTCQ Bus #33008. After serving us well for the entire summer, it's time for a well deserved rest, however that air leak should be looked into, for asthetical reasons mostly; after it restarts, and the air builds up again everything will balance out and be normal, but it looks strange when one side sags before the other three airbags. ***** Après un été bien rempli, il est temps pour un repos bien mérité, cependant cette fuite d'air devrait être verifié, pas majeur, mais il semble étrange quand un côté fléchit avant les trois autres. 2005-08-06 10:50:08 |
5:00pm, the 33-008 arrives at the Honore-Beaugrand loop, and picks us all up for our night on the town! ***** Notre 33-008 arrive à la boucle de Honore-Beaugrand, et nous prend tous pour notre nuit sur la ville! 2005-06-18 17:01:00 |
Our ride awaits us and we're ready to go! ***** Notre tour nous attend et nous sommes prêts à aller! 2005-06-18 17:02:00 |